注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

栀子花的幸福

悉数流年,尽是沧桑流转。。。

 
 
 

日志

 
 

德语诗-颠倒 Inversion  

2008-07-16 17:06:39|  分类: 我爱德语 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

Inversion

Du hast ihr dein Jawort gegeben,

aber mir die Traurigkeiten hinterlassen.

Du hast für Ausweichen entschieden,

aber mir Leiden überlassen.

Du hast gesagt,

Da ich genug stark bin,

Kann ich die Verletzung ertragen.

Hast du gewußt,

Weil ich ständig verletzt bin,

Muss ich die Maske "Stark" tragen.

Die Folge in die Ursache hast du verkehrt.

Wer wird mein empfindliches Herz schützen?

Mich selbst teile ich geheim

Mit meinem Schatten gemeinsam

Einzige Stimme betaste einzelne "ich"

Mein Echo bleibt sein alleine ReimWarum die Sonne solchermaßen frostig scheint

Weshalb sich der Wasserspiegel eisig glättet

Wann mein Glanz ins Wasser geworfen wird

Was ich sehe ist doch nur ein Eisherz,

das in meinen eigenen Pupillen einsam seufzt.

颠倒

你将誓言给了她,

却将悲伤给了我。

你选择了逃避,

却将痛苦推给了我。

你说,因为我坚强,

所以我可以经受伤害。

你可知,因为我屡受伤害,

所以我必须面带坚强。

因果你将它颠倒。

谁来呵护我脆弱的心?

我与自己的影子,悄然分享自己,

我触到唯一的声音,回声是他孤独的韵脚。

为什么日照如此凄冷?

为何水面光滑如冰泽?

当我向水中一瞥,

看到的,竟只是眸中冰冻的心的叹息。

  评论这张
 
阅读(121)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017